🏆 Un Attimo Di Pace Lyrics English
Översättning av 'Un attimo di pace' av Eros Ramazzotti från italienska till engelska Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
ترجمة 'Un attimo di pace' للفنان Eros Ramazzotti (Eros Walter Luciano Ramazzotti ) من الأيطالية إلىاليونانية Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية
Eros Ramazzotti - Un Attimo Di Pace lyrics. Oggi io non ho proprio voglia di vedere gente intorno chiudi tutte le porte. Oggi dico no a chi mi imbroglia a chi manovra ogni giorno verit Me ne sto qui da solo con te il pericolo che c' lo terremo a distanza. Me ne sto qui da solo con te voglio farlo prima che il cielo crolli sulla stanza.
Fammi respirare solo un attimo di pace. C#; Questo sorso di aria pura fin che c'è. G#. Voglio dedicarmi solo agli affetti a me piu' cari. Ebm F#. Specialmente se si tratta di te . Fammi assaporare questo attimo di pace. Per sentirlo fino in fondo dentro me. oggi che anche i sogni atterrano e chiudono le ali. Ebm F# Bbm
tasosergotelisαφιερωμένο στον καλύτερο μου φίλο . . .Σήμερα δεν θέλω να δω κανένα Oggi io non ho proprio vogliadi
Un attimo di pace Lyrics: Oggi io non ho proprio voglia / Di vedere gente intorno / Chiudi tutte le porte / Oggi dico no a chi mi imbroglia / A chi manovra ogni giorno / Verita' capovolte /
Listen to Un attimo di pace - Originally Performed By Eros Ramazzotti on Spotify. Alta Marea · Song · 2010. Un attimo di pace - Originally Performed By Eros Ramazzotti - song and lyrics by Alta Marea | Spotify
Eros Ramazzotti sanatçısının 'Un attimo di pace' şarkısının İtalyanca dilinden İspanyolca diline çevirisi Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語
Eros Ramazzotti sanatçısının 'Un attimo di pace' şarkısının İtalyanca dilinden İngilizce diline çevirisi Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語
Fosse la normalità. Fammi respirare solo un attimo di pace. Questo sorso di aria pura finche c'è. Voglio dedicarmi solo. Agli affetti a me più cari. Specialmente se si tratta di te. Fammi assaporare questo attimo di pace. Per sentirlo fino in fondo dentro me. Oggi che anche I sogni atterrano.
Anche se questo un gioco non è Le palline siamo noi Schizzate in una folle danza Fammi respirare solo Un attimo di pace Questo sorso d'aria pura fin che c'è Voglio dedicarmi solo Agli affetti a me più cari Specialmente se si tratta di te Fammi assaporare questo Attimo di pace via da ogni Guerra che anche tu non vuoi Dalle raffiche di immagini
LET ME ENJOY THIS. MOMENT OF PEACE. TO FEEL IT DEEP INSIDE ME. TODAY WHEN EVEN DREAMS LAND. AND CLOSE THEIR WINGS. BECAUSE IT’S NOT THE TIME TO FLY. SEE THE TOWN FROM THE HILL. IT SEEMS LIKE AN ENORMOUS FLIPPER. WITH ALL THESE LIGHTS.
SOiO8so. Oggi io non ho proprio voglia Di vedere gente intorno Chiudi tutte le porte Oggi dico no a chi mi imbroglia A chi manovra ogni giorno Verità capovolte Me ne sto Qui da solo con te Il pericolo che c'è Lo terremo a distanza Me ne sto Qui da solo con te Voglio farlo prima che Il cielo crolli sulla stanza Fammi respirare solo un attimo di pace Questo sorso di aria pura finche c'è Voglio dedicarmi solo Agli affetti a me più cari Specialmente se si tratta di te Fammi assaporare questo attimo di pace Per sentirlo fino in fondo dentro me Oggi che anche i sogni atterrano E chiudono le ali Perchè il tempo di volare non è Non è Vista la citta dalla collina Sembra un gigantesco flipper Con tutte quelle luci Anche se Questo un gioco non è Le palline siamo noi Schizzate in una folle danza Fammi respirare solo un attimo di pace Questo sorso di aria pura finche c'è Voglio dedicarmi solo Agli affetti a me più cari Specialmente se si tratta di te Fammi assaporare questo attimo di pace Ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi Dalle raffiche di immagini E spargimenti vari Di inchiostro velenoso intorno a noi Oohh no Un momento cosi Chissa quando poi tornerà Un momento cosi Io vorrei davvero Fosse la normalità Fammi respirare solo un attimo di pace Questo sorso di aria pura finche c'è Voglio dedicarmi solo Agli affetti a me più cari Specialmente se si tratta di te Fammi assaporare questo attimo di pace Per sentirlo fino in fondo dentro me Oggi che anche i sogni atterrano E chiudono le ali Perche il tempo di volare non è Non è Non è
Citation Use the citation below to add these lyrics to your bibliography: Missing lyrics by Eros Ramazzotti? Know any other songs by Eros Ramazzotti? Don't keep it to yourself! The Web's Largest Resource for Music, Songs & Lyrics A Member Of The STANDS4 Network Watch the song video Un Attimo di Pace Browse Our awesome collection of Promoted Songs » Quiz Are you a music master? » Who played the guitar solo in Michael Jackson's "Beat It"? A. Jimi Hendrix B. Keith Richards C. Angus Young D. Eddie Van Halen Don't miss Eros Ramazzotti's Upcoming Events » Sun • Oct 30 • 8:00 PMMicrosoft Theatre LA Live, Los Angeles, CAWed • Nov 02 • 8:00 PMSmart Financial Centre at Sugar Land, Sugar Land, TXSat • Nov 05 • 8:00 PMFTX Arena, Miami, FLThu • Nov 10 • 7:00 PMHulu Theater at Madison Square Garden, New York, NYTue • Feb 07 • 8:00 PMARKEA ARENA, Floirac Eros Ramazzotti tracks On Radio Right Now Powered by Think you know music? Test your MusicIQ here!
Un attimo di pace LyricsOggi io non ho proprio vogliaDi vedere gente intornoChiudi tutte le porteOggi dico no a chi mi imbrogliaA chi manovra ogni giornoVerita' capovolteMe ne stoQui da solo con teIl pericolo che c'e'Lo terremo a distanzaMe ne stoQui da solo con teVoglio farlo prima cheIl cielo crolli sulla stanzaFammi respirare solo un attimo di paceQuesto sorso di aria pura finche c'e'Voglio dedicarmi soloAgli affetti a me piu' cariSpecialmente se si tratta di teFammi assaporare questo attimo di pacePer sentirlo fino in fondo dentro meOggi che anche i sogni atterranoE chiudono le aliPerche' il tempo di volare non èNon e'Vista la citta dalla collinaSembra un gigantesco flipperCon tutte quelle luciAnche seQuesto un gioco non e'Le palline siamo noiSchizzate in una folle danzaFammi respirare solo un attimo di paceQuesto sorso di aria pura finche c'e'Voglio dedicarmi soloAgli affetti a me piu' cariSpecialmente se si tratta di teFammi assaporare questo attimo di paceEd ad ogni guerra che anche tu non vuoiDalle raffiche di immaginiE spargimenti variDi inchiostro velenoso intorno a noiOohh noUn momento cosi'Chissa' quando poi tornera'Un momento cosi'Io vorrei davveroFosse la normalita'Fammi respirare solo un attimo di paceQuesto sorso di aria pura finche c'e'Voglio dedicarmi soloAgli affetti a me piu' cariSpecialmente se si tratta di teFammi assaporare questo attimo di pacePer sentirlo fino in fondo dentro meOggi che anche i sogni atterranoE chiudono le aliPerche dentro il tempo di volare non e'Non e'Non e'...
Oggi io non ho proprio vogliaHoy yo no tengo realmente ganasMe ne sto qui da solo con teLo mantenemos a distanciaMe ne sto qui da solo con teQuiero hacerlo primero queIl cielo crolli sulla cielo colapsa sobre el cuartoQuesto sorso d'aria pura fin che c′èQuesto sorso d'aria pura fin che c′èAgli affetti a me più cariA los afectos para mi más carosSpecialmente se si tratta di teEspecialmente si se trata de tiPer sentirlo fino in fondo dentro mePara sentirlo hasta el fondo dentro de miOggi che anche i sogni atterranoHoy que incluso los sueños aterrizanPerché tempo di volare... non èVista la città dalla collinaVista la ciudad hasta la colinaSembra un gigantesco flipperParece un gigantesco flipperAnche se questo un gioco non èAunque si esto un juego no esSchizzate in una folle danzaSalpicadas en una danza loca“Questo sorso d'aria pura fin che c'è— Eros RamazzottiQuesto sorso d'aria pura fin che c'èEste sorbo de aire puro hasta que hayaAgli affetti a me più cariA los afectos para mi más carosSpecialmente se si tratta di teEspecialmente si se trata de tiAttimo di pace via da ogniMomento de paz que se van cadaGuerra che anche tu non vuoiGuerra que aunque tu no quierasDalle raffiche di immaginiDe las ráfagas de imágenesE spargimenti vari d′inchiostroE spargimenti vari d′inchiostroVelenoso intorno a noi...Chissà quando poi ritorneràQuién sabe cuando regresaráIo vorrei davvero fosse la normalitàYo quisiera de verdad fuera la normalidadQuesto sorso d′aria pura fin che c'èQuesto sorso d′aria pura fin che c'èAgli affetti a me più cariA los afectos para mi más carosSpecialmente se si tratta di teEspecialmente si se trata de tiAttimo di pace per sentirloMomento de paz para sentirloOggi che anche i sogni atterranoHoy que incluso los sueños aterrizanPerché tempo di volare non èOggi che anche i sogni atterranoHoy que incluso los sueños aterrizanPerché tempo di volare... non è
Italian Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese English Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. a moment's peace a moment of peace one moment of peace a few moments of peace a moment of quiet catch a break some peace Quell'uomo non avrà un attimo di pace. È un attimo di pace, amico mio. Quindi vi concederò un attimo di pace e tranquillità con il vostro compagno caduto. So I'll give you a moment of peace and tranquility... with your fallen comrade. Non c'è mai stato un attimo di pace. Vorrei godermi un attimo di pace prima di morire. Non posso avere un attimo di pace? Se potessi darmi un attimo di pace... Ma finché non scoprirò chi altro lavora con voi, ...vi garantisco che entrambi non avrete un attimo di pace. But until I find out who else is working with you, I guarantee neither of you will know a moment's peace. Sembra che Twilight Sparkle e Flash non possono avere un attimo di pace quando sono insieme. Looks like Twilight Sparkle and Flash can not have a moment of peace when they are together. Godetevi un attimo di pace e di serenità nel Giardino del nostro hotel a Marina di Camerota tra gli Ulivi secolari. Enjoy a moment of peace and serenity in the garden of our hotel in Marina di Camerota among secular olive trees. Non hai avuto un attimo di pace fin dal giorno in cui hai attraversato la porta e hai trovato tua sorella così. You haven't had one moment of peace since the day you walked in the door and found your sister Michelle like that. Non ho mai un attimo di pace. Senti, Lea, io ho bisogno di un attimo di pace. La connessione WiFi gratuita è presente in tutta la struttura e per chi vuole concedersi un attimo di pace, c'è anche un piccolo giardino. The WiFi connection is free in all the property and for who needs a moment of peace in the nature there is also a little garden. Sempre di corsa, mai un attimo di pace... Durante la Quaresima è necessario trovare un attimo di pace, un momento di mortificazione. During lent, it is necessary to find a moment of peace, a moment of self-denial. I primi minuti del film non fanno che confermarlo: alla protagonista, Marijana, non è consentito un attimo di pace neanche in bagno. The first few minutes of the film prove beyond all doubt that the lead character, Marijana, is not allowed even a moment's peace, even in the toilet. Sui bus la musica suona ininterrottamente ad alto volume, la mia testa non aveva avuto un attimo di pace ed il rumore cominciavo a non sopportarlo più. On the buses the music was loudly played without interruption, my head had not had a moment of peace and the noise was starting to become intolerable. E sappiamo entrambi... che se assegnassi a qualcun altro il caso... non mi darebbe un attimo di pace. And we both know, if I had handed this to someone else, you wouldn't have given me a moment's peace. È quella benedetta canzone, mette strane idee in testa alla gente, creando scompiglio e agitazione così che un uomo non possa avere un attimo di pace, - neanche sotto il suo stesso tetto! It's that blamed song, puttin' ideas in people's heads, creating upset and bother till a man can't get a moment's peace, even under his own roof! No results found for this meaning. Results: 70. Exact: 70. Elapsed time: 170 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about Word index: 1-300, 301-600, 601-900Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
un attimo di pace lyrics english